0

Преимущества перевода веб-сайтов

Преимущества перевода веб-сайтов

В этом огромном мире вести бизнес с Интернетом стало проще, чем когда-либо. Тем не менее, не существует единого универсального языка, и есть рынки, на которые вы не можете выйти с одноязычным веб-сайтом. Если вы ищете повод расширить аудиторию, вот несколько отличных причин заказать перевод сайта. Имейте в виду, что этот список не является исчерпывающим. Преимущества перевода веб-сайтов практически безграничны!

   Преимущества перевода веб-сайтов

  1. Больше языков = больше клиентов

Интернет – действительно глобальное явление. С клиентами легче связаться и убедить, если вы обращаетесь к ним на их родном языке. Это явная причина для локализации и перевода. То же самое верно для любого бизнеса в любой точке мира. Ваши местные клиенты – лишь верхушка гораздо большего айсберга. Когда вы решаете перевести свой веб-сайт, вы вступаете в их мир и стремитесь развивать свой бизнес за пределами своих границ.

  1. Вас легче найти, когда вы переводите свой веб-сайт

Если вы уже инвестировали в усилия по цифровому маркетингу, такие как SEO, вы знаете, что очень важно, чтобы ваш сайт было легко найти в поисковых системах. Что ж, подумайте, сколько веб-поисков ведется на других языках, кроме вашего собственного! Намного легче занять высокие позиции в этих результатах поиска, если у вашего сайта есть версия на родном языке, которую Google может индексировать. Если вы подаете результаты на родном языке, тогда совершенно необходимо перевести контент.

  1. MSEO – многоязычное SEO

Чтобы немного подробнее остановиться на этом последнем пункте, когда вы серьезно перейдете на многоязычный язык, вам нужно будет адаптировать свои стратегии онлайн-маркетинга. Это означает участие в многоязычной поисковой оптимизации. Как только вы посмотрите на аналитические данные, отражающие поистине глобальную аудиторию, вы можете обнаружить, что наиболее полезные поисковые запросы для таргетинга находятся на другом языке, кроме вашего собственного. Так что да, существует определенная необходимость разработать стратегию для перевода вашего веб-сайта на целевые языки.

Даже если вы не занимаетесь активным многоязычным маркетингом, вы уже собираете некоторую информацию, которая подскажет, стоит ли вам этим заниматься. Взгляните на данные о географии и языковых предпочтениях, которыми часто пренебрегают, которые собираются с помощью Google Analytics. Посетители и клиенты вашего сайта могут действительно просить переведенный веб-сайт. Если значительная часть вашей пользовательской базы привыкла к просмотру на другом языке, пора переводить!

Метки записи:  
Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки
Самые оперативные новости экономики на нашем Telegram канале

Читайте также

Оставить комментарий